Tag Archives: versuri

Morandi – Save me

Versuri Morandi – Save Me

When I’m with you
Everything seems better
Now I know
I see it all today
We were ment to be together
I’m in pain when you’re away

Refren:
Come on and save me
I’m loosing my touch
Day after day
Cause I miss you so much
Come on and save me
I’m loosing my mind
Waiting and waiting
For you to be mine

Come and save me
From me… me…
Come and save me
From me… me…

When I’m with you
Everything seems better
Now I know
I see it all today
We were ment to be together
I’m in pain when you’re away

Refren:
Come on and save me
I’m loosing my touch
Day after day
Cause I miss you so much
Come on and save me
I’m loosing my mind
Waiting and waiting
For you to be mine

2x
Come and save me
From me… me…
Come and save me
From me… me…

Wake Me Up When September Ends

Versuri Wake Me Up When September Ends…

Summer has come and passed
The inocent can never last
Wake me up when September ends

Like my father come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up when September ends

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are

As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

Summer has come and passed
The inocent can never last
Wake me up when September ends

Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up when September ends

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are

As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

Summer has come and passed
The inocent can never last
Wake me up when September ends

Lïke my fathers come
Twenty years has gone so fast

Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends

Mc Solaar – La Belle Et Le Bad Boy

Am terminat de vazut serialul Sex and the city. Si mi-a placut melodia din ultimul episod :

Mc Solaar – La Belle Et Le Bad Boy

* the [] areas are an english translation

Ils s’etaient rencontres sur les bancs d’l’ecole
[They met back in school]
Entre une heure de colle de maths ou d’un cours d’espagnol
[Between a math class and a spanish class]
C’etait un fille fun fana de football
[She was a soccer fan]
Lui ne craignait pas les balles, c’etait le goal
[But he didn’t fear balls, it was the goal]
C’qu’il lui promettait c’etait des ballades en Corvette
[Only thing he promised was rides in a Corvette]
Pour l’instant en survet, il volait des mobylettes
[But for now, he was stealing scooters]
Mais entre eux c’etait toujours complicite
[Between them there was always complicity]
Escale sur un piedestal un reve delimite
[Stop on a pedestal, a clear dream]
S’il devenait triangle, elle serait rectangle
[If he became triangle, she would be rectangle]
La belle et le bad boy, le triangle rectangle
[The beauty and the bad boy, the triangular rectangle]
C’est comme passer de Joe Dassin a Jodeci
[It’s like going from Joe Dassin to Jodeci]
Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B
[A real R&B videoclip drama]
Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour
[She’s living the great love, that begins in the court]
Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours
[Continues during tours and always rhymes with ‘toujours’]
Mais le contexte est plus fort que le concept
[But the context is sronger than the concept]
Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec.
[Her man jumps into the flames and showers in them]

Chorus:
Les sous ensembles dans les grands ensembles s’assemblent
[Small ensembles in big ensembles assemble]
La belle et le bad boy(x3)

[The beauty and the bad boy]
Les sous ensembles dans les grands ensembles s’assemblent
[Small ensembles in big ensembles assemble]

Les sous ensembles dans les grands ensembles s’assemblent
[Small ensembles in big ensembles assemble]
Pour gagner des sous ensemble
[To win money together]
Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble
[Talk without giving the impression of doing business together]
Et si c’est sanglant. Ils plaident devant Dieu ensemble. Vu
[And when it gets bloody, they plead God together. See.]
Ils etait convaincant, elle etait convaicue
[They were convinving, She was convinced]
A croire qu’aujourd’hui s’arreter etait exclu
[To think today that stopping was out of the question]
Ils trafiquent des faux billets avec des reseaux slaves.
[They traffic counterfeit money with Slavic networks]
Balancent la concurence. en France c’est un delit grave.
[Beat the competition. In France it’s a serious offense]
Risque pour les pommettes, les mecs sortent des baumettes.
lui n’a qu’un truc en tete, c’est la quete de sa Corvette.
Ambiance paranoiaque. L’equipe adverse traine
[Paranoiac environment, the adverse team lags behind]
Des projectiles partent quand une BM freine
[Projectiles go off when a BMW brakes]
Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux
[When she falls, tears drops off his eyes]
Deux balles de 22. Vingt deux ans adieu
[Two .22 bullets. Twenty two(years old) Goodbye]
Le contexte est plus fort que le concept
[The Context is stronger than the concept]
Son mec s’est jette dans les flammes il faut qu’il se lave avec
[Her man jumps into the flames He has to shower in them]

Mauro – Buona sera

Versuri Mauro – Buona sera

In the moonlight after midnight
Baby I like your style
Time is right for any kind of dance
Sexy poser hold me closer.
Love me for a while
I’m in the mood for my kind of romance

Buona sera, buona sera seniorina
Buona sera, seniorina ciao ciao (2X)

Feel the motion of the ocean.
Captain of your heart
Girl I know you feel my sweet sensations
Love is very nesessary
Play your final card
Don’t resist the timer of temptation
Oh oh oh oh oh. I feel the motion
Oh oh oh oh oh. Of the ocean
Oh oh oh oh oh. I’ll be the captain of your heart

Boy George – Bow down mister

Versuri Boy George – Bow Down Mister

From Bombay to Bangalore
All the hindus know the score
If you wanna live some more
Hare hare hare

If you do not take the wow
You can eat the sacred cow
You’ll get karma anyhow
Hare hare hare

Chorus:

Bow down mister
Hare rama hare krishna
Bow down mister
We say radha syam

Do the right thing with your hands
Lay down on the pleasing sands
Whatever else your faith demands
Hare hare hare

From Bombay to Rajastan
Nitai gaura radha syam
Hare krishna hare ram
Hare hare hare

Chorus

In the desert jahshamire
They put kun kun in your hair
At the westerners they stare
Hare hare hare

Paint a tilak on your brow
Open like a lotus flower
It’s time to check your karma now
Hare hare hare

Chorus

Raise your head and lift your hands to the lord
Hare krishna hare krishna
krishna krishna hare hare
hare ram hare ram
rama rama hare hare